samedi 19 février 2011

Pour un slum


J'ai demandé à un rickshaw à être emmenée à la gare centrale. Moyennant monnaie, marchandages, trajet. Arrivée. Je descends, et commence à marcher. A monter ce pont. Encore deux minutes, j'y suis bientôt.


M'y voici, à l'entrée du plus grand slum de Chennai.

Slum. Ce mot dévoyé, ce mot effrayant, sale, gluant, à l'image même de sa prononciation. J'y suis, dans ce slum, que je ne connais que pour y avoir été une petite paire de fois. Non pas que j'ai été bien brave, bien rassurée, la première fois où j'ai monté ce pont, partant de la gare centrale, et que je suis ensuite descendue vers la rivière, par ces marches étroites. Du haut du pont, on embrasse du regard le slum avant d'y pénétrer. On y voit les monticules de semblants d'habitats, ces bâches bleues électriques, ces gris de tôles. La verdure et les feuillages des arbres s'y glissent. Chichement. La limite? Elle semble se faire rivière. Cette rivière acide, sale, noire, puante, grouillante. Cette odeur qu'on ne saurait mieux définir que par ce mot : la maladie. Car cette rivière est sa nièce. La rivière est donc limite, mais limite spongieuse : de l'autre côté de la rive se dressent désormais d'autres habitats. Du tout autre côté du pont, du côté droit, il n'y a pas d'escalier pentu. C'est au contraire une route plate, large, en descente, qui mène, à quelques kilomètres de là, à une prison. Deux gardiens sur des chaises en plastique surveillent du haut de leurs siestes cette double porte défoncée, défraîchie par les années.

Puis on se replonge du côté gauche, on retombe sur la vision du slum. On se décide, on glisse un pied sur l'une des marches de cet escalier quasi invisible par la grande route, et l'on descend.


Le sol est noir, poussiéreux bien sûr, les flaques d'eau suspectes sont légions, mais l'entrée est loin de correspondre à la définition fantasmée du mot slum. Car le début du slum est un repère de maisonnées proprettes de plâtres, de bâtiments repeints en rose, bleus, beiges. Pas mal de rickshaws s'y faufilent dans les recoins, des scooters, et même quelques voitures. Tournons. La seconde ruelle est plus belle encore. Une chapelle blanche se dresse, s'impose à l'oeil, étonne bien souvent. La ribambelle de bâtiments continue plus loin. Mais nous nous arrêtons là. Nous nous enfonçons dans un petit couloir accolé à la chapelle. Premier étage : les bureaux de Speed Trust. Speed Trust est une association qui travaille à la réhabilitation du slum et à une meilleure insertion dans la société de ses habitants. Une de mes expats d'amies y fait du bénévolat. Elle est absente, en voyage pendant quelques temps, elle m'a demandé de la remplacer. Pour administrer quelques leçons d'anglais à un enfant. Je me présente au bureau, me montre. On m'appelle alors quelqu'un, une femme, un homme, cela dépend. Cette personne arrive, on part ensemble. On va à 5 minutes à peine, à quelques ruelles de là, s'enfoncer si peu dans le slum. Le changement de décor est rapide, même si les bâtiments de plâtre restent prédominants. Les habitats de bouts de bois, de tôles et de plastiques découverts depuis le pont n'apparaissent pas si tôt. Cependant les bâtiments de plâtre rabougrissent, s'affaissent, deviennent des monticules à taille humaine, parfois à ciel ouvert, et pour toit, s'offrent de grandes tôles noires et grises. Les ruelles rétrécissent, s'amenuisent. Le sol est inégal, mais comme souvent à Chennai. Les flaques sont nombreuses, la noirceur, partout. On se baisse parfois pour éviter un bout de toit, une poutre, on évite les trous au sol. Mais ce qui frappe est loin de ce décor environnant. Ce sont les vies, les gens, les habitants de ce slum. Les vieux sont dehors, entres hommes méditant sur une chaise défoncée, ou femmes assises par terre, triant tel ou tel mauvais pois chiche, le sortant du tas, discutant, piaillant, riant. Les adultes sont y tout simplement absents. Et les enfants. Les enfants sont partout. Semblent être la base même du slum. Sa seule vie, son essence même. Les enfants courent, sautent, crient, nous étourdissent. « Auntie! Auntie! Hello Auntie! » S'époumonent à notre passage. S'accrochent, prennent notre main, un de nos doigts, rient, sourient, nous montrent à leur frères, sœurs, cousines, amis, nous, la Dame Blanche, qui leur avons répondu. Ces enfants ont du feu de joie dans les yeux. Ces yeux s'animent quand ils nous voient, deviennent immensément curieux, s'arrondissent, se plissent de rire à notre réponse, deviennent soudainement fébriles, timides, et disparaissent dans un rire flamboyant, emportés par des jambes furieuses de courir. Et nous marchant, titubant, souriant, de tout ce plein de vies, de ce trop de vie, peut-être. Les enfants des slums sont des perles, des bonheurs, des yeux grands ouverts. Ils chassent toutes nos conceptions, nos peurs, nos questionnements, et nous enchantent.


Mais nous sommes arrivés. En face d'une petite maisonnée. Une pièce, murs de plâtre. L'électricité, une ampoule, un fan. Une armoire, une planche en bois pour table, un lit. Et un petit homme sur ce lit.


Ce petit homme dont j'ai oublié le nom. Son nom est long, impossible à prononcer. De syllabes je n'en perçois même pas. Les sons tamils sont bien trop éloignés du pauvre lexique que mon oreille peu expérimenté peut reconnaître. Mais ce petit homme a 16 ans. Ce petit homme a 16 ans et la forme de son visage est celle d'un gamin de 10. Ce petit homme a de lourds problèmes. Sa cage thoracique est complètement défoncée, déformée. Elle semble carrée, haute, trop haute pour lui. Ses jambes sont des ficelles. Sur celles-ci, sa peau semble brûlée, du papyrus, momifiée. Il se déplace lentement, avec difficultés. Voilà pour le visible. Ses reins sont défaillants. Deux fois par semaine, il va à l'hôpital pour se faire dialyser. Ces visites médicales sont prises en charge par l'association, mais cela est bien insuffisant. C'est une manière de vivre qu'on lui offre, quand de vie il n'en aurait peut-être déjà plus. Mais c'est une manière de vivre à court terme, et pour un vrai rebond, une nouvelle vie, peu, pas de solution existe.


J'étais venue une autre fois, les enfants du slum m'avaient suivi, avaient ri, avaient débordé de curiosité, d'impatience, d'interpellations, et j'avais été étourdie, assourdie par toute cette vie. Mes lèvres marquaient un sourire, une joie, reflet de la vie des enfants. Et puis j'ai fini par entrer dans la petite maisonnée. Je ne sais plus les mots exacts, les explications. Des mots anglais, des mots tamils, des gestes, des signes, ou le contexte. Je ne sais plus, mais le résumé de la situation était bien simple à établir. J'étais entrée enchantée, charmée par la clameur du slum, pour découvrir mon petit homme brûlant de fièvre, assis sur le lit, ses jambes longues, nues, recroquevillées, sa difficulté à parler, à articuler des sons, mais voulant s'expliquer, me dire, me demander de repousser la leçon. Malade. « Sick! Sick! He is sick! » appuya la femme qui ce jour m'avait accompagnée. Malade. Aujourd'hui, ce petit garçon ne peut avoir de leçon d'anglais, car il est malade. Ce petit garçon a aujourd'hui de la fièvre. Une simplicité enfantine. Il est juste malade. Il est malade et j'étais venue pour lui. J'étais venue pour lui apporter quelque chose. Une leçon, des mots, une activité, du vent. Du pur vent. Du vent inutile. J'étais venue et avant d'entrer, avant de le voir, j'étais sûre de moi, de ce que je faisais. J'étais sûre de ce vent, de son bénéfice. J'étais sûre de mon vent. Mais aujourd'hui, il était malade, et il ne pouvait recevoir ce vent. Il était malade comme n'importe quel petit garçon aurait pu l'être. Malade, aujourd'hui. Aujourd'hui, comme si les autres jours lui apportaient une vie au fond banale. Je suis repartie avec mon vent, un peu étranglée, plus très sûre de moi.


Une autre fois, mon petit homme était dans un de ces jours banals, apte à me recevoir, lui sur le lit, moi à ses côtés, 5 ou 6 adultes assis par terre. Ils étaient déjà là avant mon arrivée, puis l'homme qui m'avait accompagné les a rejoint, sur le sol. Je prodiguais ma leçon d'anglais, mon activité anglaise, disons, et eux suivaient, du coin de l'oeil, du bout de l'oreille, mes questions, ses réponses. Une des femmes aidait mon petit homme, répondait presque à sa place, lui expliquait en tamil, le stimulait. Ils étaient tous autour, formant une communauté, une chaleur. Les frères de mon petit homme allaient et venaient, comme ils le font à chaque fois. Dans les yeux du plus petit brillent une subtilité et une intelligence qui sont autant de signes avant-coureurs de sa rapidité d'esprit. Quand notre attention se porte sur lui, et qu'une question est alors posée, il nous répond avec rapidité. Après avoir distillé mon vent, je suis repartie ce jour-ci sans pensée, sans réflexion. Ma tâche avait été de distribué du vent, il l'avait été, le remettre en question n'était pas à l'ordre du jour.


Bien sûr avec un peu d'espace et de calme, la logique s'impose à vous. Vouloir enseigner l'anglais à un petit homme qui ne vivra sûrement pas plus de 10 ans, qui restera probablement le reste de sa vie dans ce slum, dans cette maisonnée, et n'en sortira que pour des visites médicales, vouloir lui enseigner l'anglais, c'est plus qu'inutile. C'est plus qu'inutile, et c'est précisément bien plus que cela. Vouloir lui enseigner l'anglais, c'est un prétexte. C'est un prétexte pour lui changer les idées, pour venir à lui, pour lui parler, pour échanger. Pour lui dire que oui, les mots qu'il répète sont bien prononcés. Oui, il a bien compris la question, oui, il répond avec exactitude. Ah, une petite faute, look, look! Il reconnaît les lettres de l'alphabet anglais, retente, butte, me regarde avec questionnement. « The rat is on the fan! » Le rat a sauté sur le fan pour échapper au chat qui veille. Le chat est noir. « The cat is black! Black colour! And what is this colour? » « Yellow colour!! » « Yes! Yellow colour! And this one?...What is this colour? » « Green colour!! » « Yes! Green colour!... ». Et nous avançons ainsi, sur un livre type cahier de vacances, acheté dans l'un des étourdissants malls de Chennai.


Le temps y est!


Parler.

Parler enfin.
Expliquer, non, chercher.
Chercher dans ses propres mots, se souvenir. Se forcer. Oui, c'est ça, rapprochons nous de la définition, de ce mot si lointain. Ré. Réflé. C'est ça! Réfléchir. Penser, sous-peser.


A-na-ly-ser.
Ce que je n'ai pas fait depuis des mois.

Je suis arrivée en Inde. J'ai voulu mettre du temps entre l'Inde et mes mots. La définir, la penser, la sculpter par et pour ce que je pouvais en dire? Impossible. La tâche me semblait trop ardue. Oui, mais voilà, le temps défile et s'effile, et de temps, je n'en aurais bientôt plus. Je me dois d'écrire comme je me dois d'arrêter mes souvenirs, et mes réflexions.


Des réflexions, oui, j'en ai bien eu. Par un pays si loin du mien, j'ai évolué. Je me suis aussi consternée, bâtie, endurcie, assouplie. Le temps est maintenant venu de mettre sur papier, sur numérique, ce qui est sociétalement important, remarquable.

lundi 30 août 2010

Tu t'éveilles et je souris


Je ne connais pas l'Inde.
Mais l'Inde me connait.
Connait mon pays.
M'a apporté la réponse.
Elle était juste ici.
Elle était juste ici mais tout se déroulait là-bas. Tout se déroule encore. Tout se déroule depuis plus d'un an.
Tout empire, tout court, tout se détruit.
Cela tient en quelques mots.

Inde, toi blessée par tant d'ignorances, de haines, d'intolérances. Tu montres l'exemple sur tes murs, dans tes phrases, sur ta peau, dans tes rêves. Inde, mon pays n'est pas de ta trempe.

[Je ne trouvais plus les mots.]
J'étais si loin, je suivais, je regardais mais je ne comprenais pas. Je ne saisissais pas de quel pays il s'agissait. Je n'étais pas sur place, je ne pouvais être réellement sûre.
Alors j'ai cherché dans ma mémoire d'enfant, pour être sûr que cela était bien vrai, que cela était possible. Que cela était possible dans mon pays.
Dans ma mémoire, j'y ai vu mon père. Il me parlait.

J'avais ce livre, j'étais dans ma chambre. Ma chambre jaune avec des poissons bleus.
Ce livre était religieux. Il racontait Jésus. Sa vie. Le livre devait faire 5 pages cartonnées. Les contours étaient coupés, il était drôle ce livre. Tout contourné. Je lisais. Je lisais la phrase présente sur chaque page. C'était facile à lire, c'était bien. Il ne signifiait pas grand chose pour moi. La vie d'un homme, que je connaissais bien sûr. Je connaissais son nom. Cet homme se disait de "ma" religion. "Ma" religion, caractéristique évidente que j'intégrais.
Mon père était alors à côté de moi, il me semble. Tout se brouille, j'ai peur d'imaginer, de broder, mais il me semble qu'il était bel et bien assis à côté de moi, là, ici. Il faisait nuit, c'était ma dernière lecture avant de dormir. Oui, c'était bien ça. Le lit était contre le mur, ma soeur l'a changé de place depuis. Et la lumière du couloir était allumée.
J'ai dû demander quelque chose. Je ne sais plus comment cette discussion est arrivée. Ai-je demandé s'il y avait d'autres personnes qui étaient comme Jésus et que je ne connaissais pas? Ai-je demandé si des personnes ne croyaient pas en lui? Non, ce n'est pas exactement cela. J'ai dû demandé pourquoi Jésus n'était pas accepté, au début. Pourquoi plein de gens le rejetaient. C'est comme ça que cela a dû commencé. On a parlé. Il m'a parlé, en fait.

C'est ainsi que mon père m'a parlé de la Tolérance. De la Différence. Des Croyances, des Vérités. Il m'a parlé de la Diversité. De l'Humanité, ce qui la forme : LES HommeS. Leur regroupement dans tout une globalité. Je ne me souviens pas les phrases, mais je suis sûre du moment, je suis sûre du message.
Depuis, je vis avec cette conception.

Mon pays avait les conceptions de mon père. Ce que mon père m'expliquait était vrai, était réel. Il me suffisait de sortir pour le vérifier, ce que mon père disait était vrai. La Tolérance était là, et je la voyais, je la sentais. Comment en aurait-il été autrement? Mon père me l'avait décrite. Mon pays était ce que mon père m'expliquait. Mon père m'a dit le Bon, le Juste, mon pays le dessinait.

Puis j'ai vu l'Intolérance. Je ne l'ai connu qu'au collège. Je ne l'ai saisis qu'à ce moment. J'ai dû rencontrer son hideuse face auparavant, mais je ne la comprenais pas, je ne la reconnaissais pas.
C'est ainsi que j'ai su. Que ce qu'avait dit mon père ne s'appliquait pas partout. C'est ainsi que j'ai su que les gens de mon pays n'avaient pas tous les mêmes conceptions que celles de mon père. Cela réveille. Cela fouette le sang, comme dirait Zola. Cela vous claque.

J'ai grandi.
Je suis partie.
Partie en Inde.
Et j'ai su l'Intolérance.
L'Intolérance totale, nationale, réelle, effrayante.
L'Intolérance dans mon pays.
Un homme qui divise le pays de mon père en autant de citoyennetés à des échelons différents.
Un homme qui renvoie, qui balaye, qui expulse. Visage connu, à vrai dire.
Un homme qui parle, qui influence, qui déverse sa bile acide, qui en fait déverser d'autres.
J'ai su l'Intolérance et j'ai eu peur. Ce n'était plus le pays de mon père.

Puis j'ai su les réactions. Internationales d'abord, nationales ensuite.
J'ai souri.

Car maintenant,
je sais que le pays de mon père sera éternel.


mercredi 11 août 2010

Claudosh Françoidarraj :



Rickshaw oh oh,
On chante!
Rickshaw oh oh,
Encore!
Rickshaw oh oh

Si j'avais un Rickshaw,
Je travaillerai le jour,
J'y dormirai la nuit,
Le Rickshaw serait toute ma vie.
J'irai de Nungambakkam,
De là jusqu'à Delhi,
Et je ferai payer un forfait de 30 000 Roupies,
Ohoh ce serait la belle vie!

Tout le monde chante encore!
Rickshaw oh oh
Plus fort!
Rickshaw oh oh
Encore plus fort!
Rickshaw oh oh

Car si j'étais conducteur,
Quand j'emmenerai quelqu'un,
J'doublerai comme un dingue
J'klaxonnerai de tout mon coeur,
Aussi j'me perdrai en chemin,
Alors les passants m'aideraient,
Puis enfin arrivé, j'augmenterai le forfait,
C'est bête, je n'ai pas de monnaie!

On chante tous en coeur!
Rickshaw oh oh
Oui c'est ça!
Rickshaw oh oh
Plus fort!
Rickshaw oh oh

Si j'voulais en héler un,
Je lèverai juste la main,
Je devrais marchander,
A coup de Yevlo Annain!
Et s'il fixe le prix trop haut,
Je dirai Trafic Ille!
Et j'entasserai Appa, Amma, Annain et Akka
Ohoh, on serait si peu serrés!

Tout le monde chante encore une fois!
Rickshaw oh oh
Plus fort!
Rickshaw oh oh
Encore plus fort!
Rickshaw oh oh

Si j' pouvais en acheter un,
Je le ramènerai en France,
Et avec mon rickshaw indien si beau
J'en ferai des kilomètres!
Jamais il n'y aura de problèmes,
Il avancera partout tout le temps,
Il faut savoir qu'un bon coup de pied toujours suffit,
Oh, oh, c'est l'Indian Kwality!

Ceci est pour vous prouver
Qu'un Rickshaw c'est la liberté
Il n'y a vraiment pas meilleur moyen de se déplacer,
Qu'avec un Rickshaw Indien!
Qu'avec un Rickshaw Indien!
Si j'avais un Rickshaw
Si j'avais un Rickshaw


Nungambakkam : Quartier de Chennai
Kwality (Très souvent sous cette orthographe ici) = Quality bien sûr!

Lexique Tamil :
Yevlo : Combien
Annain : Frère (mais aussi pote, mec. Fréquemment utilisé)
Trafic ille : Pas de trafic
Appa : Père
Amma : Mère
Akka : Soeur


Droit photographique d'auteur : Margaux N.

samedi 26 juin 2010

Epilogue, Ella.


Texte écrit il y a déjà quelques semaines. Encore imbibé de l'essence de cette si belle année. Ressorti, repensé, réaffirmé. Texte qui veut vivre, qui vit, qui vivra.


Il est déjà si tard.
Je n'ai pas vu le temps passer.
Le temps a couru, ne s'est pas arrêté.
Le temps est parti, a filé. Il a filé sur cette journée, il a filé sur cette année.
Il ne s'est pas arrêté, oh seulement pour me laisser souffler.
Il m'a laissé respirer, à peine le temps.

A peine le temps de comprendre, de me bâtir, de continuer. Mais à leurs côtés, je me suis renforcée. Je me suis comprise. Par leurs regards, nos discussions, nos réflexions, nos rires, je me suis connue. Je me suis connue heureuse. Je le suis encore, je le suis tellement!
Regards de soleil, sourires émerveillés, cette capacité à aimer! Enflamment tout, ensoleillent tout!

Tout est un rayonnement, et rien ne s'achève aujourd'hui.


Tout, un rayonnement, vraiment?

Bien sûr, quelques fruits moins mûrs au goût moins sucré.

Des claques.
Une. Une conception familiale qui s'effondre. Cela arrive.
Mais faites place pour une future bâtisse! Plus originale, plus contournée, mais tellement plus stable. Tellement plus vraie, tellement plus honnête.
Faire table rase de toutes ces conceptions idiotes, rejouées, ternies, hypocrites!
Démembrons, démembrons! Puisque tout ça n'est que vent, n'est qu'histoire, n'est que foutaise. Ne crois pas que toi-même tu relèveras le défi. Tout ça n'existe pas.

Des histoires.
Une histoire. Un peu vécue, un peu gâchée, un peu perdue.
Mais savoir que l'on vaut, oui, que l'on vaut! Le savoir.

Ces réalités.
Cette réalité, cette oppression, ce coupe au souffle. Mais s'épancher, écouter l'écho, les réponses, les attentes, aimer, continuer! Croire que tout n'est pas fini, malgré les coups portés à ce qui nous rassemble, nous regroupe, à ce qui nous porte. Savoir que l'on a un but, un objectif, un idéal. Que tout notre fouillis n'est que partiel, et qu'il s'éclaire, même!

Ces sensations, ces sentiments.
Cette nostalgie? Non, ou pas de cette manière. Plutôt ces souvenirs, ces certitudes! Ces certitudes d'avoir vécu, d'avoir ressenti, d'être construite de ces moments.

Vivre, comprendre, et savoir, que oui!
Oui, tout n'est que rayonnement.

jeudi 3 juin 2010

Au vu de ce jour, et au vu de demain...



Almavivadoustan Times.

Pierre-Augustin ne réclame qu'à être mélangé, à vivre, à se survivre, à être cité. P-A, te voici honoré. P-A, fais donc un peu de place à tes côtés : voici un continent qui arrive.
Almaviva, fais nous lecture de ton Hindoustan Times!
Almaviva! Raconte-nous ton voyage.

****

Drôle de nom d'oiseau, il est vrai.
Trop long, aussi.

Choisir les moments de vie, les dire, les raconter, les expliquer.
Trop exhaustif, aussi.

Non, les choisir, réellement! Terrer les autres dans le secret, les conserver en soi-même, les garder, les bichonner, les faire mourir. Et révéler les élus, les façonner, les polir.
Trop prétentieux, aussi.

Mais sans ambition, sans fard. Naturel. Au jour la pensée, au moment la vision.
Trop abstrait, aussi.

Croire qu'écrire, c'est aussi se comprendre, croire qu'écrire, c'est aussi se partager.
Trop personnel, aussi.

Croire qu'écrire, c'est partager, et continuer, avancer ensemble, avancer de loin, et toujours ensemble.
Trop idéaliste, aussi.

Croire qu'écrire, c'est pour conserver, conserver une trace, se rappeler.
Trop nostalgique, aussi.


Tentons tout de même l'expérience.
« Le jour est moins avancé que je ne croyais. L'heure à laquelle elle a coutume de se montrer derrière sa jalousie est encore éloignée. »

Mais quand nous y serons, Almaviva, tu parleras.